শুক্রবার, ১১ মার্চ, ২০১৬ ০০:০০ টা

দুই টোকিয়ো শুনতারোর

অনুবাদ : বেলাল চৌধুরী

সমস্ত ডাক সঞ্চয় তুলে নিয়ে

একটি মাত্র কোট পাভলুনে সেজেসুজে

পুরনো কাগজে বান্ডিল বেঁধে

হোটেলে গিয়ে উঠলো, ভিনদেশী নামে।

(একাকী) ঘুমলো ফেননিভ শয্যায়।

প্রাতঃরাশে খেলো যবচূর্ণ আর তরমুজ,

অপরাহ্নে স্নান করলো তিনবার,

রাতে পেরুর এক লোকের সঙ্গে

ধরলো শহর ঘুরে দেখার বাস।

টোকিও ভীষণ কোলাহলপূর্ণ।

টোকিও বিশাল।

টোকিও শখের।

সে চাইলো

একটা ছবি পোস্ট কার্ড পাঠাতে কোথাও

কিন্তু কোথায় পাঠাবে,

তেমন কেউ নেই যে তার।

সুতরাং সে নিজেকে লিখলো।

তার নিজের ঘরের ঠিকানায়,

টোওিতে আছে সব এই বলে

যখন সে ফিরলো নিজের ঘরে

পোস্ট কার্ডটি জলছিলো তার বিছানায়।

 

[জাপানের খ্যাতিমান কবি শুনতারোর জন্ম ১৯৩১, জাপানের টোকিও শহরে। শুনতারো নিজেও একজন খ্যাতিমান অনুবাদক। ]

এই রকম আরও টপিক

সর্বশেষ খবর